Specialist native speaker translators: a grasp of the language is certainly fundamental for a first-rate translation, but it’s not enough. Translators also need to have studied the subject matter to fully understand the content: this the only way to guarantee accurate terminology and interpretation.
Revision: all translations are taken through a 5-level revision and review process by a second specialist translator.
Fast, on-time delivery: clients often need urgent translations. We meet this need by organising teams of translators and revisers and delivering first-rate translations with consistent terminology – always. 99% of our projects are delivered on time, and 45% are completed early.
Confidentiality: where requested, Arkadia Translations signs specific confidentiality agreements with clients. All our employees and freelancers sign an agreement undertaking not to disclose information from texts to third parties.
Certification: our services are ISO-certified to Italian and international standards.